Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı ضبط عسكري

Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

Çevir İngilizce Arapça ضبط عسكري

İngilizce
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • Military. Exactly.
    عسكري , بالضبط
  • - Military. - Exactly.
    للاستخدام العسكريّ - بالضبط -
  • Military. Exactly.
    - العسكريّ للاستخدام - بالضبط
  • Apparently, personnel of the Indonesian armed forces (TNI) are still not reintegrated into the normal military command and control structures, but remain stuck in the refugee camps.
    ومن الواضح أن أفرادا من القوات المسلحة الإندونيسية لم يندمجوا بعد في نظم القيادة والضبط العسكريين، بل ما زالوا مقيمن بمخيمات اللاجئين.
  • Right on time for duty... cadet.
    على الوقت بالضبط للعمل.. أيها الطالب العسكري.
  • According to information communicated to the Special Rapporteur, some persons are being held in inhuman conditions in certain punishment cells (cachots) (DEMIAP punishment cells) and prisons (Buluo prison).
    وحسب المعلومات التي نقلت إلى المقررة الخاصة، ثمة أشخاص محتجزون في ظروف لا إنسانية في بعض مراكز الاحتجاز (مركز الاحتجاز التابع لإدارة الضبط العسكري للأنشطة المعادية للأمة) والسجون (سجن بولو).
  • He also prepared and published a book devoted to privatization in the military and security spheres, with a special emphasis on principles for the regulation of private military and security companies.
    كما ألَّف ونشر كتاباً مكرساً للخصخصة في المجالين العسكري والأمني، ركز فيه، بصفة خاصة، على مبادئ ضبط الشركات العسكرية والأمنية الخاصة.
  • During the visit, the Working Group collected and analysed information on the system of regulation of activities of private military and security companies registered in the United Kingdom.
    وقام الفريق العامل أثناء الزيارة بتجميع وتحليل معلومات بشأن نظام ضبط أنشطة الشركات العسكرية والأمنية الخاصة المسجلة في المملكة المتحدة.
  • In April-May 2003, 16 members of the former Forces armées zaïroises (ex-FAZ), the special presidential division (DSP) and the civil guard (GACI), mostly natives of Équateur province, were abducted by officers of the Military Detection of Unpatriotic Activities Police (DEMIAP), imprisoned in the so-called “Ouagadougou” punishment cells (cachots) and subsequently transferred to the prison in Buluo, Katanga, without having been heard.
    وفي نيسان/أبريل - أيار/مايو 2003، اختطف 16 شخصا معظمهم من مقاطعة خط الاستواء وكانوا يعملون جنودا في القوات المسلحة الزائيرية سابقا، والفرقة الرئاسية الخاصة والحرس المدني، على يد موظفين تابعين لإدارة الضبط العسكري للأنشطة المعادية للوطن، واعتقلوا في مراكز احتجاز يطلق عليها اسم “واغادوغو” ثم نقلوا بعدئذ إلى سجن بولو (كاتانغا) بدون الاستماع إلى أقوالهم.
  • The directing staff of the Institute, Patricia Lewis and Christophe Carle, have been carrying out research on the possibility of controlling the possession of military weapons by civilians.
    يجري الموظفان الموجهان في المعهد، باتريسيا لويس وكريستوف كارل، دراسة عن إمكانية ضبط حيازة المدنيين للأسلحة العسكرية.